GENERELLE BETINGELSER FOR OPGAVER
UDFØRT AF CONSONAUT ApS


1. Tilbud og aftaleindgåelse
1.1. Dersom Consonaut har udarbejdet tilbud til kunden, er dette tilbud gældende i 30 dage fra afgivelsen. Har kunden fremsendt anmodning til Consonaut om udførelse af en opgave uden samtidig at gøre opmærksom på, at kunden forinden arbejdet iværksættes ønsker tilbud herpå, anses henvendelsen som en accept af, at Consonaut herefter påbegynder arbejdet i henhold til nedenstående vilkår, og arbejdet udføres i øvrigt i den forbindelse til de til enhver tid gældende listepriser hos Consonaut.
1.2. Har kunden anmodet om at modtage tilbud forud for opgavens iværksættelse, er Consonaut først berettiget/forpligtet til at iværksætte opgaven, når kunden har meddelt sin godkendelse af tilbuddet uden forbehold.

2. Levering
2.1. I det omfang der er aftalt et leveringstidspunkt, er dette baseret på skønsmæssigt fastsat tidsforbrug. Leveringstidspunktet er således omtrentligt, og såfremt Consonaut under arbejdets udførelse bliver opmærksom på, at det aftalte leveringstidspunkt ikke kan opfyldes, skal Consonaut straks skriftligt meddele dette til kunden og i samme forbindelse angive et nyt forventet leveringstidspunkt. Såfremt det korrigerede leve-ringstidspunkt herefter overskrides væsentligt, er køber berettiget til at hæve handlen.
2.2. Opgaven kan i mangel af anden instruks fra kundens side leveres fra Consonauts side på varigt medie som for eksempel papir, cd-rom eller elektronisk. Consonaut hæfter i den forbindelse ikke for opsætningen af den udførte opgave, medmindre dette er specifikt aftalt.
2.3. Såfremt kunden ønsker det, kan opgaven returneres til Consonaut efter opsætning med henblik på, at Consonaut foretager en korrekturlæsning heraf uden yderligere beregning.

3. Priser og betaling
3.1. Medmindre andet er aftalt, faktureres udførte opgaver i henhold til Consonauts til enhver tid gældende listepriser.
3.2. Alle leverancer faktureres ved levering. Ved forsinket betaling er Consonaut berettiget til at beregne morarente på 1½ % pr. påbegyndt måned. Consonaut skal ikke fremsende særskilt rentepåkrav for at opnå denne ret.

4. Reklamationer
4.1. Kunden er forpligtet til straks ved modtagelsen af opgaven at gennemgå teksten med henblik på konstatering af, hvorvidt oversættelsen er udført som ønsket. Såfremt kunden herefter ønsker at reklamere over det udførte arbejde, skal dette ske straks og skriftligt til Consonaut med nøjagtig angivelse og dokumentation for det eller de forhold, der ønskes påpeget over for Consonaut.
4.2. Ved berettiget reklamation er Consonaut herefter berettiget til uden ugrundet ophold at afhjælpe forholdet, eventuelt i samråd med kunden.
4.3. Alle reklamationer over udførte opgaver skal være Consonaut i hænde senest 30 dage efter fremsendelsen af opgaven til kunden.
4.4. Såfremt Consonaut ikke afhjælper berettigede reklamationer, kan kunden give Consonaut en sidste rimelig frist for afhjælpning. Fristen skal udgøre minimum 5 arbejdsdage. Hvis afhjælpning ikke er sket inden fristens udløb, kan kunden hæve aftalen.

5. Ansvarsbegrænsning
5.1. I tilfælde af at den af Consonaut leverede ydelse er behæftet med fejl eller mangler for så vidt angår selve oversættelsesarbejdet, og kunden i øvrigt har reklameret behørigt i henhold til punkt 4, har kunden krav på erstatning i henhold til dansk rets almindelige regler.
5.2. I fald Consonaut misligholder sine forpligtelser i øvrigt, herunder hvis forsinkelse, som forstået i overensstemmelse med punkt 1, 2 og 7, indtræder, har kunden ligeledes krav på erstatning i henhold til dansk rets almindelige regler.
5.3 Consonaut er under ingen omstændigheder, hverken i henhold til punkt 5.1. eller 5.2, erstatningsansvarlig for indirekte tab, tidstab, avancetab, følgeskader, tabt fortjeneste eller driftstab.
5.4. Et eventuelt erstatningskrav efter punkt 5.2 er yderligere be-grænset til kr. 25.000,00.

6. Fortrolighed og sikkerhed
6.1. Consonaut er underlagt sædvanlig tavshedspligt vedrørende det udførte arbejde og skal således afholde sig fra at offentliggøre hele eller dele af indholdet i de tekster, der modtages fra kundens side, medmindre der er tale om i forvejen almenkendte forhold. Consonaut er uberettiget til at videreformidle hele eller dele af de leverede tekster til tredjemand, medmindre dette sker som led i udførelsen af den eller de bestilte opgaver.
6.2. Consonaut bestræber sig løbende på at optimere sikkerheden i egne it-systemer, men indestår i øvrigt ikke for, at tredjemand måtte få adgang til tekster mv. sendt elektronisk til og fra Consonaut.

7. Force majeure
7.1. Consonaut er ikke ansvarlig for forhold uden for Consonauts kontrol, såfremt der er tale om forhold, som Consonaut på tidspunktet for ordrens indgivelse ikke burde have taget i betragtning. Strømsvigt, serversvigt og andre tekniske hindringer, der ikke umiddelbart ligger inden for Consonauts kontrol, anses i den forbindelse som force majeure begivenheder.

8. Lovvalg/værneting
8.1. Tvistigheder mellem Consonaut og kunden afgøres efter dansk ret uden hensyntagen til dansk rets regler om international privat- og procesret. Værneting for tvistigheder er Retten i Herning.   
 

GENERAL TERMS OF BUSINESS
FOR CONSONAUT ApS


1. Quotations and orders
1.1. Quotations submitted by Consonaut are valid for 30 days. If a customer sends a translation request without specifying that a quotation is required, the request is deemed to be an agreement for Consonaut to commence the job in accordance with the terms below and with Consonaut’s current list prices.
1.2. If the customer has requested a quotation, Consonaut shall be entitled/obliged to commence the job only when the customer has accepted the quotation without any reservations.

2. Delivery
2.1. Any agreed delivery date is based on the estimated time required for the job. The delivery date is thus approximate, and if Consonaut realises after commencing the job that the agreed delivery date cannot be complied with, Consonaut will advise the customer in writing and without undue delay, specifying the date by which the job is expected to be completed. If the new delivery date is then significantly exceeded, the customer may cancel the order.
2.2. In the absence of instructions from the customer, Consonaut may deliver the order on a permanent medium such as paper, CD-ROM or in electronic form. Consonaut assumes no liability for the layout of the text unless specifically agreed.
2.3. After setting up the text, the customer may return it to Consonaut for proofreading at no additional cost.

3. Prices and payment
3.1. Unless otherwise agreed, jobs are invoiced in accordance with Consonaut’s current list prices.
3.2. All translations are invoiced on delivery. In the event of late payment, Consonaut reserves the right to charge interest at the rate of 1.5% per first of the month without submission of a separate claim.

4. Complaints
4.1. The customer undertakes to check the text on receipt to confirm that the translation was carried out as required. Any subsequent complaint must be made in writing to Consonaut with precise indication of and documentation for the alleged error(s) in question.
4.2. If the complaint is justified, Consonaut will be entitled to amend the text immediately, possibly in consultation with the customer.
4.3. Any complaint must be received by Consonaut no later than 30 days after the text was sent to the customer.
4.4. If Consonaut does not remedy justified complaints, the customer may give Consonaut a final reasonable deadline for remedy. The deadline shall be at least five (5) working days. If the error has not been corrected by then, the customer may cancel the order.

5. Limitation of liability
5.1. In the event that  the services provided by Consonaut contain errors or omissions in translations and the customer has duly complained as per point 4, the customer shall have a claim to damages in accordance with the ordinary provisions of Danish law.
5.2. In the event that Consonaut otherwise commits a breach of its obligations, including delay as specified in points 1, 2 and 7, the customer shall also have a claim to damages in accordance with the ordinary provisions of Danish law.
5.3. Under no circumstances shall Consonaut be liable under points 5.1 and 5.2 for indirect losses, loss of time, loss of profit, consequential damage, loss of earnings or operating loss.
5.4. Any claim for damages under point 5.2 shall be limited to DKK 25,000.

6. Confidentiality and security
6.1. Consonaut is subject to the usual duty of confidentiality concerning the work and shall therefore refrain from making public the content of texts received from the customer in full or in part unless the topics concerned are already universally known. Consonaut may not communicate the texts or parts thereof to any third party unless required by law, or as part of the execution of the job(s) concerned.
6.2. Consonaut endeavours to optimise the security of its own IT systems on an ongoing basis, but cannot guarantee that a third party cannot access the texts etc. sent electronically to or from Consonaut.

7. Force majeure
7.1. Consonaut cannot be held responsible for circumstances beyond Consonaut’s control, and which could not have been foreseen when the order was passed. Force majeure shall include power failure, e-mail server failure and any other technical barriers which are not immediately under Consonaut’s control.

8. Jurisdiction
8.1. Any dispute between Consonaut and the customer shall be resolved under Danish law irrespective of the provisions of Danish law concerning international private and procedural law. The venue for resolution of disputes shall be the Herning Court.